February 28, 2013

Pope Benedict XVI's final public words as pontiff

The Associated Press

CASTEL GANDOLFO, Italy — Pope Benedict XVI delivered his final public words as pope on Thursday to well-wishers gathered at the papal vacation retreat in Castel Gandolfo south of Rome. Here is the translation of what he said, delivered to a roaring crowd:

___

Dear friends, I'm happy to be with you, surrounded by the beauty of creation and your well-wishes which do me such good. Thank you for your friendship, and your affection. You know this day is different for me than the preceding ones: I am no longer the Supreme Pontiff of the Catholic Church, or I will be until 8 o'clock this evening and then no more.

I am simply a pilgrim beginning the last leg of his pilgrimage on this Earth. But I would still ... thank you ... I would still with my heart, with my love, with my prayers, with my reflection, and with all my inner strength, like to work for the common good and the good of the church and of humanity. I feel very supported by your sympathy.

Let us go forward with the Lord for the good of the church and the world. Thank you, I now wholeheartedly impart my blessing. Blessed be God Almighty, Father, Son and Holy Spirit. Good night! Thank you all!

Were you interviewed for this story? If so, please fill out our accuracy form

Send question/comment to the editors




Further Discussion

Here at KJonline.com we value our readers and are committed to growing our community by encouraging you to add to the discussion. To ensure conscientious dialogue we have implemented a strict no-bullying policy. To participate, you must follow our Terms of Use.

Questions about the article? Add them below and we’ll try to answer them or do a follow-up post as soon as we can. Technical problems? Email them to us with an exact description of the problem. Make sure to include:
  • Type of computer or mobile device your are using
  • Exact operating system and browser you are viewing the site on (TIP: You can easily determine your operating system here.)